Инструкция по охране труда и технике безопасности машиниста копра

Содержание
  1. Инструкция по охране труда для копровщика
  2. 1. Общие требования безопасности
  3. 2. Требования безопасности перед началом работы
  4. 3. Требования безопасности во время работы
  5. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
  6. 5. Требования безопасности по окончании работы
  7. Тои р-66-35-95 типовая инструкция по охране труда для машинистов машин для забивки и погружения свай
  8. Требования безопасности перед началом работы
  9. Требования безопасности во время работы
  10. Требования безопасности в аварийных ситуациях
  11. Требования безопасности по окончании работы
  12. Инструкция по охране труда для машиниста катка
  13. 1. Общие требования охраны труда
  14. 2. Требования охраны труда перед началом работы
  15. 3. Требования охраны труда во время работы
  16. 4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
  17. 5. Требования охраны труда по окончании работы
  18. ссылкой:
  19. Инструкция по охране труда для рабочих люлек
  20. 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
  21. 2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
  22. 3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
  23. 4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
  24. 5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
  25. 🔍 Видео

Видео:День глазами инженера по охране трудаСкачать

День глазами инженера по охране труда

Инструкция по охране труда для копровщика

Настоящая Инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, а также межотраслевых правил по охране труда, и используется при работе с копровой установкой с учетом условий работы в конкретной организации.

1. Общие требования безопасности

1.1. К работе с копровой установкой допускается лицо, достигшее 18-летнего возраста (далее — «Копровщик»), прошедшее:

1.1.1. медицинское освидетельствование и допущенное по состоянию здоровья к работе;

1.1.2. вводный инструктаж;

1.1.3. инструктаж по пожарной безопасности;

1.1.4. первичный инструктаж на рабочем месте;

1.1.5. инструктаж по электробезопасности на рабочем месте.

1.2. Копровщик должен проходить:

1.2.1. обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годным к выполнению работ в порядке, установленном Министерством здравоохранения Российской Федерации;

1.2.2. обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

1.3. Копровщик обязан:

1.3.1. соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, установленные в организации;

1.3.2. соблюдать требования настоящей Инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

1.3.3. обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.

1.4. Работа должна производиться в специальной одежде (с использованием средств индивидуальной защиты), специальной обуви и защитной каске в соответствии с установленными нормами.

1.5. В процессе повседневной деятельности Копровщик должен:

1.5.1. поддерживать порядок на рабочем месте;

1.5.2. быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда;

1.5.3. уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях;

1.5.4. знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение.

1.6. Копровщик должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.7. Копровщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ, получить задание и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ.

2.2. Привести в порядок свою спецодежду, застегнуть или подвязать обшлага рукавов, надеть каску.

2.3. О неисправности копровой установки немедленно сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ, а также лицу, ответственному за содержание установки в исправном состоянии; до устранения неисправности к работе не приступать.

2.4. Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты.

2.5. Проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности.

2.6. Проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц и т. п.), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Передвигать машину необходимо при опущенном молоте по спланированной площадке.

3.2. Подтаскивать сваи следует только через отводной блок, закрепленный у основания машины, и по прямой линии в пределах видимости копровщика.

3.3. При подъеме сваю необходимо удерживать от раскачивания и вращения при помощи расчалок.

3.4. Поднимать свайный молот и сваи следует последовательно. Одновременный подъем молота и сваи не допускается.

3.5. Перед пуском в действие свайного молота копровщик обязан подать звуковой сигнал.

3.6. При поднятии и опускании молота на агрегате поршень должен находиться в нижнем положении, а наголовник молота должен быть оборудован деревянными вкладышами-амортизаторами.

3.7. При запуске и работе молота копровщик обязан следить, чтобы работники находились не ближе 4 м от молота.

3.8. Изменять наклон копровой стрелы при установке свай следует при закреплении дизель-молота в нижнем положении.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При изменении погодных условий (снегопад, туман или дождь), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более работы необходимо прекратить и доложить об этом руководителю работ.

4.2. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям:

4.2.1. отключить все работающие механизмы копровой установки;

4.2.2. при возникновении пожара или загорания Копровщик обязан:

4.2.2.1. немедленно сообщить об этом в городскую пожарную службу по телефону 01, указав адрес объекта, и руководителю объекта;

4.2.2.2. принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

4.2.2.3. приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения;

4.2.2.4. по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых для его ликвидации.

4.3. Оказать необходимую первую доврачебную помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действий травмирующего фактора (электротока, механизмов и т. д.).

4.4. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы Копровщик обязан:

5.1.1. опустить молот в нижнее положение и закрепить его на стреле копра. Если свая заведена под копер, то дизель-молот опустить на сваю и закрепить вместе с ней;

5.1.2. выключить и запереть все пусковые приспособления копровой установки;

5.1.3. снять все съемные грузозахватные приспособления, очистить их и сложить в отведенное для хранения место;

5.1.4. очистить, протереть и убрать инструмент в предназначенное для этого место;

5.1.5. привести в порядок рабочее место;

5.1.6. сообщить руководителю работ и ответственному за содержание копровой установки в исправном состоянии обо всех неполадках, возникших во время работы;

5.1.7. снять спецодежду, убрать средства индивидуальной защиты, спецодежду в установленное место.

Видео:Видео инструктаж по охране труда Машинист экскаватора одноковшовогоСкачать

Видео инструктаж по охране труда Машинист экскаватора одноковшового

Тои р-66-35-95 типовая инструкция по охране труда для машинистов машин для забивки и погружения свай

СОГЛАСОВАНА постановлением Президиума ЦК профсоюза работников строительства и промышленности строительных материалов Россииот 15 декабря 1994 г.№ 19-70УТВЕРЖДЕНА постановлением Минстроя России от 13 марта 1995 г.№ 18-22

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для машинистов машин для забивки и погружения свай

ТОИ Р-66-35-95

Дата введения 01.07.95

РАЗРАБОТАНЫ АОЗТ ЦНИИОМТП (В.Н. Пивовар, В.Ф. Новиков, Н.Д. Левинсон) при участии АК «Электромонтаж» (В.Н. Мелкозеров, В.И. Кабанов, В.А. Бычков), РАО ЕЭС России (В.В. Подойма) и других организаций, акционерных обществ, концернов, корпораций и объединений.

https://www.youtube.com/watch?v=-A_MdrO2JOE

Взамен ранее действующих типовых инструкций, утвержденных союзными министерствами и ведомствами.

Типовые инструкции разработаны с учетом Основ законодательства Российской Федерации об охране труда и действующих нормативных документов по охране труда.

Предназначены для организаций строительства, предприятий промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства.

ПОДГОТОВЛЕНЫ К УТВЕРЖДЕНИЮ Главэкономикой Минстроя России (канд. техн. наук В.А. Алексеев, инж. В.К. Ягодин).

УТВЕРЖДЕНЫ постановлением Минстроя России от 13 марта 1995 г. № 18-22.

ПРЕДИСЛОВИЕ

В соответствии с действующим законодательством по охране труда на работников организаций и предприятий (в пределах порученных им участков работ) возлагается выполнение требований инструкций по охране труда, которые утверждаются руководителями этих организаций и предприятий совместно с профсоюзными комитетами. Указанные инструкции являются нормативными документами и обязательны для выполнения в процессе труда работниками этих предприятий.

В целях унификации требований инструкций по охране труда специализированными организациями разрабатываются типовые инструкции по охране труда, которые утверждаются министерствами и ведомствами и согласовываются с профсоюзами.

Настоящие типовые инструкции разработаны в соответствии с «Положением о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда» Минтруда России с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, других нормативных документов, содержащих требования по охране труда, утверждаемых органами федеральной власти Российской Федерации, взамен ранее действующих типовых инструкций, утвержденных союзными министерствами и ведомствами. Типовые инструкции охватывают наиболее массовые профессии работников строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Для удобства пользования общие требования охраны труда, предъявляемые к работникам, выделены в отдельную инструкцию. Остальные инструкции составлены по видам выполняемых работ или наименованиям профессий работников, предусмотренных ЕТКС для этих профессий.

Машинисты машин для забивки и погружения свай (далее — «машинисты») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в «Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства», настоящей типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации машин для забивки и погружения свай (далее — «машин»).

Требования безопасности перед началом работы

1. Перед началом работы машинист обязан:

а) предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ, получить задание и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;

б) надеть спецодежду, спецобувь и каску установленного образца.

2. После получения задания машинист обязан:

а) осмотреть с руководителем работ место расположения подземных коммуникаций и сооружений, которые должны быть обозначены флажками или ветками;

б) уточнить последовательность выполнения свайных работ и меры по обеспечению безопасности;

в) провести ежесменное обслуживание согласно инструкции по эксплуатации машины;

г) предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне ее работы, и убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении;

д) произвести запуск двигателя (при наличии устройств, выключающих трансмиссию и исключающих обратный ход вращаемых элементов — вне кабины);

е) проверить после запуска двигателя на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов;

ж) убедиться в наличии ограждений опасной зоны и предупредительных плакатов, достаточной освещенности площадки, а также в отсутствии посторонних лиц в зоне свайных работ.

3. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

а) неисправности механизмов, а также наличии дефектов металлоконструкций или канатов, при которых запрещается эксплуатация машины;

б) наличии дефектов грузозахватных приспособлений или несоответствии их характеру выполняемых работ;

в) несоответствии характеристик машины по грузоподъемности и вылету стрелы условиям работы;

г) отсутствии или неисправности сигнального устройства;

д) наличии видимых повреждений железобетонных свай;

е) недостаточной освещенности места производства работ. Обнаруженные неисправности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них лицу, ответственному за безопасное производство работ, а также лицу, ответственному за содержание машины в исправном состоянии.

Требования безопасности во время работы

4. Передвигать машину необходимо при опущенном молоте по спланированной площадке.

5. Подтаскивать сваи следует только через отводной блок, закрепленный у основания машины, и по прямой линии в пределах видимости машиниста.

6. При подъеме сваю необходимо удерживать от раскачивания и вращения при помощи расчалок.

7. Поднимать свайный молот и сваи следует последовательно. Одновременный подъем молота и сваи не допускается.

8. Перед пуском в действие свайного молота машинист обязан подать звуковой сигнал.

9. При поднятии и опускании молота на агрегате поршень должен находиться в нижнем положении, а наголовник молота — оборудован деревянными вкладышами-амортизаторами.

10. При запуске и работе молота машинист обязан следить, чтобы копровщик находился не ближе 4 м от молота.

11. Изменять наклон копровой стрелы при установке свай следует при закреплении дизель-молота в нижнем положении.

12. Машинисту запрещается:

а) допускать к строповке свай лиц, не имеющих удостоверение копровщика и не закрепленных за данной машиной;

б) поднимать сваю, масса которой превышает грузоподъемность агрегата;

в) поднимать базовой машиной другие грузы, кроме деталей и узлов навесного оборудования;

г) поднимать сваю и молот одновременно;

д) подтаскивать сваи, зажатые другими материалами или изделиями, примерзшие к земле, а также уложенные в штабель свыше двух рядов;

е) поднимать железобетонные сваи с оторванными монтажными петлями;

ж) оставлять сваю и молот на весу в случае временного прекращения работы;

з) передавать управление агрегатом лицу, не имеющему на это соответствующего удостоверения;

и) ослаблять канат, на котором удерживается свая, до установки на нее дизель-молота;

к) опускать молот или сваю при полном расторможении барабана лебедки с последующим подхватом на тормоз в конце спуска;

л) снимать молот со сваи, если последняя забита менее чем на 1/3 своей длины;

м) оставлять без присмотра машину во время работы молота;

н) работать неисправным молотом;

о) обслуживать и ремонтировать молот при поднятом и не застопоренном цилиндре или поршне;

п) принимать участие в работе по срезке и удалению оголовков свай без оформленного наряда-допуска.

13. При перемещении и установке машины вблизи выемок машинист должен соблюдать безопасные расстояния от подошвы откоса до ближайшей опоры машины не менее указанных ниже.

Глубина выемки, мРасстояние по горизонтали от полошвы откоса до ближайшей опоры, м, при грунте
песчаномсупесчаномсуглинистомглинистом
11,51,151,001,00
23,02,402,001,50
34,03,603,251,75
45,04,404,003,00
56,05,304,753,50

Требования безопасности в аварийных ситуациях

14. При изменении погодных условий (снегопад, туман или дождь), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более работы необходимо прекратить и доложить об этом руководителю работ.

15. При появлении признаков неисправности двигателя, гидросистемы или подъемного механизма, а также признаков разрушения сваи работу необходимо приостановить и принять меры к устранению неисправностей.

16. В случае отклонения забиваемой сваи от проектного положения или ее разрушения в процессе забивки следует выдернуть такую сваю с помощью молота двойного действия или вибропогружателя, если машина оборудована таким агрегатом

Требования безопасности по окончании работы

17. По окончании работы машинист обязан:

а) опустить молот в нижнее положение, и закрепить его на стреле копра. Если свая заведена под копер, то дизель-молот опустить на сваю и закрепить вместе с ней;

б) поставить машину на стоянку;

в) выключить и запереть все пусковые приспособления машины;

г) снять все съемные грузозахватные приспособления, очистить их и сложить в отведенное для хранения место;

д) очистить, протереть и убрать инструмент в предназначенное для этого место;

е) привести в порядок рабочее место;

ж) сообщить руководителю работ и ответственному за содержание машины в исправном состоянии о всех неполадках, возникших во время работы.

Видео:Инструкции по охране труда. Основные моменты, особенности, нюансыСкачать

Инструкции по охране труда. Основные моменты, особенности, нюансы

Инструкция по охране труда для машиниста катка

Настоящая инструкцияразработана на основе типовой инструкции по охране труда ТИ Р О-025-2003, сучетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащихгосударственные требования охраны труда, правил по охране труда при производстведорожных строительных и ремонтно-строительных работ, и предназначена длямашинистов катков самоходных с гладкими вальцами при выполнении ими работ иобслуживании катков согласно их профессии и квалификации (далее — машинистов).

1. Общие требования охраны труда

1.1. К работам допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие соответствующуюподготовку, имеющие профессиональные навыки, перед допуском к самостоятельнойработе должны пройти:

— обязательныепредварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовойдеятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными квыполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;

— обучениебезопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда,стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

1.2. Машинисты обязаны соблюдать требования безопасности труда дляобеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов,связанных с характером работы:

— шум;

— вибрация;

— повышенноесодержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;

— движущиеся машины,механизмы и их части.

1.3. Для защиты от общих производственных загрязнений и механическихвоздействий машинисты катков обязаны использовать предоставляемыеработодателями бесплатно комбинезоны хлопчатобумажные, сапоги резиновые, рукавицыкомбинированные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.

https://www.youtube.com/watch?v=TDDYv6wqfJg

При нахождении натерритории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.

1.4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, впроизводственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах,машинисты обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятыев данной организации.

Допуск постороннихлиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.

1.5. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:

— применять впроцессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциямизаводов-изготовителей;

— поддерживатьмашину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями,при которых эксплуатация запрещена;

— быть внимательнымиво время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.

1.6. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного иливышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровьюлюдей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или обухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острогопрофессионального заболевания (отравления).

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы машинист обязан:

а) предъявитьруководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ,получить задание и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемыхработ;

б) надеть спецодеждуи спецобувь установленного образца.

2.2. После получения задания машинист обязан:

а) осмотреть сруководителем работ фронт работ, согласовать последовательность их выполнения имеры по обеспечению безопасности, проверить наличие и исправность огражденийместа работ и знаков безопасности;

б) произвестиежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации катка;

в) предупредить озапуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне ееработы, и убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральномположении;

г) произвести запускдвигателя;

д) проверить послезапуска двигателя на холостом ходу работу всех агрегатов и на малой скоростиработу тормозов.

2.3. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требованийбезопасности:

а) неисправностяхили дефектах, указанных в инструкции завода — изготовителя катка, прикоторых не допускается его эксплуатация;

б) появлении течи втопливной или масляной системе;

в) уклоне местности,превышающем указанный в паспорте завода-изготовителя;

г) отсутствииограждений места работы.

Обнаруженныенарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а приневозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ илицу, ответственному за содержание машины в исправном состоянии.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Перед началом движения катков, а также при изменении направления ихдвижения, скорости, торможении, остановках необходимо подаватьпредупредительный звуковой сигнал.

3.2. В процессе работы расстояние между катками и другими дорожнымимашинами должно быть не менее 5 м. При меньшей дистанции проходить междудвижущимися катками и другими дорожными машинами запрещается.

3.3. При движении катка на уклоне во избежание сползания илиопрокидывания не следует допускать резких поворотов катка. При движении каткапод уклон не следует выключать первую передачу, а при движении на подъем —переключать передачи.

3.4. Нахождение катка вблизи выемок в грунте с неукрепленными откосамидопускается только за пределами призмы обрушения грунта.

При укатке насыпейгрунта расстояние от края вальца катка до бровки насыпи должно быть неменее 1 м.

3.5. При выполнении работ катком с гидравлической системой управлениямашинисту необходимо следить за исправностью предохранительного клапана исоединениями гибких шлангов. Шланги со вздутием или течью масла в соединенияхследует заменить. Ремонт шлангов высокого давления не допускается.

https://www.youtube.com/watch?v=tZnVoVtQPF0

При появлении шумовв гидравлической системе или других узлах катка, не свойственных нормальной егоработе, машинист обязан прекратить работу до устранения неисправностей.

3.6. Устранять неисправности, осматривать отдельные узлы катка, а такжесмазывать и регулировать их следует при остановленном двигателе, включенномтормозе и установленном в нейтральное положение рычаге переключения передач.

3.7. При перегреве двигателя машинисту следует, находясь с подветреннойстороны, осторожно открыть крышку заливной горловины радиатора, не наклоняясьнад горловиной, во избежание ожога горячим паром лица и рук.

3.8. Машинисту в процессе работы не разрешается:

а) открывать кранслива воды при работающем двигателе, а также сразу после его выключения;

б) заливать жидкостьв радиатор, если двигатель перегрет;

в) заправлять катокгорючим при работающем двигателе;

г) оставлять каток сработающим двигателем, а также передавать управление катком лицу, не имеющемуна это права;

д) перевозить наплощадке (кабине) катка посторонних лиц, а также легковоспламеняющиесяматериалы.

3.9. При перерывах вработе более 6 часов катки необходимо очистить, установить в один ряд,затормозить и выставить ограждения, освещаемые в ночное время.

3.10. Во время заправки катка горючим машинисту и лицам, находящимсявблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем.

После заправкимашину необходимо вытереть от подтеков и смазки, а замасленную обтирочнуюветошь положить в металлический закрывающийся ящик. Разведение огня нарасстоянии менее 50 м от места работы или стоянки машины не допускается.

3.11. Перед погрузкой катка на трейлер машинист обязан убедиться в том,что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки катка его следуетзатормозить, подложив под вальцы упоры, и закрепить соответствующими оттяжками.Во время перевозки катка машинисту не разрешается находиться в кабине.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении неисправностей отдельных узлов агрегатов каткаработу необходимо приостановить и доложить об этом руководителю работ.

4.2. В случае возгорания горючесмазочных или других материаловнеобходимо залить огонь пеной из огнетушителя, а отдельные горящие местазасыпать песком, землей или накрыть брезентом.

Тушить горящеетопливо водой запрещается. При невозможности затушить очаг пожара собственнымисилами машинист обязан вызвать пожарную охрану в установленном порядке исообщить об этом бригадиру или руководителю работ.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы машинист обязан:

а) поставить машинуна стоянку;

б) поставить рычагпереключения передач в нейтральное положение и включить тормоз;

в) выключитьдвигатель;

г) закрыть кабину назамок;

д) сообщитьруководителю работ или ответственному за содержание машины в исправномсостоянии о всех неполадках, возникших во время работы.

ссылкой:

Видео:Учебный фильм РЖД трудоустройство помощника машинистаСкачать

Учебный фильм РЖД трудоустройство помощника машиниста

Инструкция по охране труда для рабочих люлек

Настоящая инструкция по охране труда для рабочих люлек доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1.

Согласно Правилам устройства и безопасности эксплуатации подъемников (вышек) и инструкции по эксплуатации подъемников (вышек), руководство организации, владеющей подъемником (вышкой), должно: — назначить ответственного специалиста по надзору за безопасность эксплуатации подъемников (вышек); — создать условия для выполнения ответственными ИТР возложенных на них обязанностей; — обеспечить содержание подъемников (вышек) в исправном состоянии и безопасные условия их работы; — организовать специальную подготовку, проверку знаний и инструктаж рабочих люльки. 1.2. Подготовку и аттестацию рабочих люлек проводят в учебных комбинатах, имеющих соответствующее разрешение органов Госгортехнадзора и располагающих базой для практического обучения. Подготовка рабочих люлек должна осуществляться по учебным программам, утвержденным в установленном порядке. 1.3. Лицам, сдавшим экзамены, выдают удостоверение за подписью председателя комиссии. 1.4. Во время работы с подъемника каждый рабочий люлек обязан иметь при себе удостоверение. 1.5. К работе в качестве рабочих люлек допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки. Перед допуском к самостоятельной работе рабочие люлек должны пройти: — обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр (обследование) для признания годности к выполнению работ в установленном порядке; — вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда; — обучение безопасным методам и приемам выполнения работ; — стажировку на рабочем месте; — проверку знаний требований охраны труда. 1.6. Рабочие люлек, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должны проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения ими требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, они должны пройти внеплановый инструктаж. 1.7. В течение трудовой деятельности рабочие люлек должны проходить периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ. 1.8. Рабочие люлек, не прошедшие своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний по охране труда, к самостоятельной работе не допускаются. 1.9. Очередная проверка знаний требований охраны труда осуществляется: — периодически (не реже одного раза в 12 мес.); — при переходе с одного предприятия на другое; — по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора Ростехнадзора. 1.10. Каждый поступающий на работу обязан пройти подготовку по оказанию первой помощи при несчастных случаях и заболеваниях на производстве. 1.11. Допуск к работе рабочих люлек подъемников оформляется приказом по предприятию. 1.12. Повторную проверку знаний рабочего люлек в объеме производственной инструкции проводит комиссия: — периодически не реже 1 раза в 12 месяцев; — при переходе с одного предприятия на другое; — по требованию инспектирующих лиц. 1.13. Рабочие люлек должны быть обеспечены производственными инструкциями, определяющими их обязанности, порядок безопасного производства работ и права. Производственные инструкции необходимо выдавать перед допуском рабочих люлек к работе. 1.14. Рабочие люлек должны быть ознакомлены с проектом производства работ или технологической карты под роспись до начала работ. 1.15. Число работающих в люльке подъемника не должно быть более двух человек. При работе двух и более подъемников один из рабочих назначается старшим. 1.16. В тех случаях, когда зона обслуживания подъемников не видна с поста управления машиниста и нет радио или телефонной связи между машинистом и находящимися в люльке рабочими, для передачи сигналов должен быть назначен сигнальщик только из числа рабочих люлек, проведенных приказом. 1.17. Рабочие люлек при производстве работ подчиняются производителю работ и специалисту по надзору за безопасную эксплуатацию подъемников (вышек). 1.18. Допущенный к самостоятельной работе рабочий люлек должен: — иметь понятие об устройстве подъемника (вышки), знать его технические характеристики, приборы безопасности; — знать установленный порядок обмена сигналами с машинистом подъемника (вышки); — знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи; — знать производственную инструкцию по эксплуатации и обслуживанию ВЛ 0,4-20кВ; — знать установленные Правилами меры безопасности при производстве работ подъемниками вблизи ЛЭП; — иметь навык управления подъемником при наличии пульта управления в люльке. 1.19. В процессе работы на рабочих люлек возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: — расположение рабочих мест на значительной высоте; — передвигающиеся конструкции; — обрушение незакрепленных элементов конструкций зданий и сооружений; — падение вышерасположенных материалов, инструмента. 1.20. Для защиты от механических воздействий рабочие люлек обязаны использовать предоставляемую работодателем бесплатно спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты (СИЗ) по основной профессии. 1.21. Недопустимо распитие спиртных напитков во время работы на территории и в помещениях предприятия, а также появление на работе в нетрезвом виде. 1.22. В процессе повседневной деятельности рабочие люлек должны: — соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха; — выполнять работу, входящую в их обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы; — применять безопасные приемы выполнения работ; — уметь оказывать первую помощь пострадавшим. 1.23. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах. 1.24. Рабочие люлек обязаны немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

1.25. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1.

Рабочие люлек до начала работы обязаны: — ознакомиться с проектом производства работ или с технологической картой; — получить от производителя работ инструктаж и задание на выполнение работ; — произвести осмотр подъемника (вышки); — убедиться в проведении машинистом подъемника контрольных работ (опускание всех дополнительных опор, у телескопических вышек и гидроподъемника проверены в действие выдвижная и подъемная части, а у телескопических вышек, кроме того, подъемная часть должна быть установлена вертикально и зафиксирована в вертикальном положении); — убедиться, что при работах в ОРУ и охранной зоне ВЛ подъемники (вышки) на пневмоколесном ходу заземлены; — проверить правильность установки подъемника (вышки) на площадке (уклон не более 3 градусов), по высоте подъема люльки и вылету стрелы, по уровню освещенности (не менее 20 лк), чтобы расстояние от поворотной части подъемника до препятствий было не менее 1 м, расстояние от края откоса до подъемника – в соответствии с требованиями Правил, наличие наряда-допуска (если расстояние от подъемника до крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 42 В ближе 30 метров); — при работе подъемников в действующих электроустановках и ВЛ, если работы ведутся персоналом, эксплуатирующим электроустановки, и машинисты подъемников находятся в штате предприятия, наряд-допуск на работу выдается в установленном порядке. Работа подъемников под не отключенными контактными проводами городского транспорта не допускается. 2.2. Запрещается устанавливать подъемник (вышку) при работах на угловых опорах, связанных с заменой изоляторов, проводов, внутри угла, образованного проводами. 2.3. Проверить наличие, состояние и срок годности индивидуальных средств защиты. 2.4. Рабочие люлек не должны приступать к работе, если имеются следующие неисправности: — трещины или деформации в металлоконструкции подъемника; — недопустимый износ канатов и цепей; — неисправности механизма, изменения вылета стрелы и поворотного механизма подъемника и тормозов; — неисправности ограничителя предельного груза, конечных выключателей, ограничивающих движение; — неисправности системы управления, гидравлической и тросовых устройств; — отсутствие ограждений механизмов; — повреждение или не укомплектованность дополнительных опор; — неисправность звукового сигнального устройства, других неисправностях, угрожающих безопасной работе людей. 2.5. Проверить наличие и исправность средств пожаротушения, комплектацию аптечки первой помощи.

2.6. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это стропальщик обязан сообщить о них мастеру или ответственному лицу за безопасное производство работ кранами.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы рабочий люлек не должен отвлекаться сам и не отвлекать от работы других рабочих. 3.2. При работе совместно с другими рабочими рабочий люлек обязан согласовывать свои взаимные действия, следить, чтобы их или ваши действия не привели к травме. 3.3. Запрещается употребления алкогольных напитков и появления на работе в нетрезвом виде. 3.4.

Рабочие люлек обязаны следить за массой поднимаемого груза, чтобы не превысить грузоподъемность подъемника (вышки). 3.5. На место производства работ нельзя допускать лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе. 3.6. Входить в люльку и выходить из люльки можно только на посадочных площадках. 3.7.

При подъеме и опускании люльки вход в нее должен быть закрыт на запорное устройство. 3.8. Люлька гидроподъемника с людьми поднимается на высоту не более 1 метра для проверки правильности подъемника и выдерживается в этом положении одну-две минуты. 3.9. Рабочие люлек должны работать в касках и с предохранительным поясом, пристегнутым к элементам конструкции люльки. 3.10.

При перемещении люльки и выполнении работ с люльки запрещается садиться и вставать на перила, устанавливать на пол люльки предметы для увеличения высоты зоны работы, перемещаться за борт. 3.11. При работе подъемника (вышки) пребывание людей под поднимаемым грузом или люлькой запрещается. 3.12.

Передвижение подъемника (вышки) с находящимися в люльке людьми или грузом не допускается. 3.13. Работа подъемника должна быть прекращена при скорости ветра 10 метров в секунду на высоте 10 метров, при грозе, сильном дожде, тумане и снегопаде, когда видимость затруднена, а также при температуре окружающей среды ниже указанной в паспорте. 3.14.

При работе подъемников (вышки) связь между рабочими в люльке и машинистом должна поддерживаться непрерывно: при подъеме люльки до 10 метров – голосом, более 10 метров – знаковой сигнализацией, более 22 метров – радио и телефонной связью. Рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 4 «Правил устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек). 3.15.

Подавать детали, инструмент и т.д. в люльку следует с помощью бесконечного каната, веревки или шнура. 3.16. Переход из люльки на опору или оборудование и обратно допускается только с разрешения производителя работ. 3.17.

В соответствии с законом «Об основах охраны труда в РФ» рабочий люлек обязан: — соблюдать требования охраны труда; — правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты; — немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудшении состояния здоровья, в том числе о появлении признаков острого профессионального заболевания. 3.18. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры. 3.19. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.

3.20. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случаях соприкосновения люльки с токоведущими частями, находящимися под напряжением, машинист подъемника должен отвести люльку от токоведущих частей и предупредить окружающих работников о том, что подъемник находится под напряжением.

Запрещается спускаться на землю или подниматься на подъемник, прикасаться к нему, стоя на земле, когда подъемник находится под напряжением. 4.2.

При возникновении пожара рабочие люльки должны отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану по телефону 101 и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.

4.3.

При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача по телефону 103 или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место, убрать отходы, материалы, инструмент. 5.2. Восстановить ограждение опасных зон, защиты, блокировки, закрыть на замки оборудование повышенной опасности, в необходимых случаях вывесить предупредительные надписи и плакаты. 5.3.

Сдать в кладовую средства защиты, инструмент, приспособления, приборы контроля, материалы. 5.4. Доложить об окончании работ и о том, что сделано непосредственному руководителю. 5.5. Снять спецодежду, осмотреть, привести в порядок и убрать на место. 5.6. Вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

5.7.

Сообщить руководителю работ обо всех неисправностях, возникших во время работы, а также о принятых мерах.

https://www.youtube.com/watch?v=MAkKR7fXjKE

Скачать Инструкцию

Благодарим Тимофея за предоставленную инструкцию! =)

🔍 Видео

ОХРАНА ТРУДА ОТВЕТЫ НА ТЕСТЫ, ВИДЫ ИНСТРУКТАЖЕЙ. ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ РОСНЕФТЬ ГАЗПРОМ ЛУКОЙЛСкачать

ОХРАНА ТРУДА ОТВЕТЫ НА ТЕСТЫ, ВИДЫ ИНСТРУКТАЖЕЙ. ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ РОСНЕФТЬ ГАЗПРОМ ЛУКОЙЛ

Видеоинструктаж по охране труда - Машинист стрелового самоходного кранаСкачать

Видеоинструктаж по охране труда - Машинист стрелового самоходного крана

Учебный фильм Охрана труда при эксплуатации электроустановокСкачать

Учебный фильм Охрана труда при эксплуатации электроустановок

целевой инструктаж по охране трудаСкачать

целевой инструктаж по охране труда

1. Вводный инструктаж по охране трудаСкачать

1. Вводный инструктаж по охране труда

Онлайн-урок 1. Охрана труда. Меры безопасности на железнодорожных путях.Скачать

Онлайн-урок 1. Охрана труда. Меры безопасности на железнодорожных путях.

Виды инструктажей по охране труда. Порядок их проведения. Техника безопасностиСкачать

Виды инструктажей по охране труда. Порядок их проведения. Техника безопасности

Инструктажи по Охране ТрудаСкачать

Инструктажи по Охране Труда

Правила охраны труда на предприятии SintecСкачать

Правила охраны труда на предприятии Sintec

ИНСТРУКТАЖ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ТРУДА В КАРЬЕРАХ АЛРОСАСкачать

ИНСТРУКТАЖ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ТРУДА В КАРЬЕРАХ АЛРОСА

Видео инструктаж - Машинист машин для забивки и погружения свайСкачать

Видео инструктаж - Машинист машин для забивки и погружения свай

Видеоинструктаж по охране труда Машинист башенных крановСкачать

Видеоинструктаж по охране труда Машинист башенных кранов

Инструктаж по охране труда для водителейСкачать

Инструктаж по охране труда для водителей

ПРАВИЛА нахождения на путиСкачать

ПРАВИЛА нахождения на пути

Обучающий фильм по охране труда | «Работа в колодцах, гидрозатворы»Скачать

Обучающий фильм по охране труда | «Работа в колодцах, гидрозатворы»
Поделиться или сохранить к себе: